Китайский языкМеждународное радио ТайваняМеждународное радио ТайваняУчим китайский!

Учим китайский!

Говорят, что китайский язык - самый мудрёный в мире! А нам кажется, что всё зависит от учителя. В компании с МРТ осваивать китайскую грамоту легко и приятно. Вместе с Лилей вы сможете не только освоить полезную лексику, но и разучить популярные на Тайване песенки и даже произведения китайской классической поэзии!

Откликнуться на передачу

05 June, 2014
Учим китайский: Песнь о Лянчжоу

4 июня в передаче «Учим китайский» мы разучим замечательное стихотворение «涼州詞» Лянчжоу цы, или «Песнь о Лянчжоу». Лянчжоу –город в провинции Ганьсу, в Танское время располагался на далекой западной окраине империи и служил крепостью. А «цы», или песнь, - это жанр классической поэзии. Автор «涼州詞» - поэт Ван Хань (王翰 Wáng Hàn). Ему особенно удавались стихи о жизни военных, охранявших приграничные территории.

...>>>
29 May, 2014
Учим китайский: Гонки на лодках-драконах

2 июня на Тайване отмечают один из самых важных традиционных праздников – 端午節 Дуаньу-цзе, или «Праздник начала лета». Этот праздник приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю. Сегодня давайте узнаем, как мы будем отмечать этот праздник!

...>>>
22 May, 2014
Учим китайский: Пойдём в театр?

Здравствуйте, дорогие друзья! 大家好! В прошлое воскресенье я была в нашем Национальном Театре и смотрела спектакль тайваньской танцевальной труппы «HORSE». Cпектакль был замечательный! А в июне в Тайбэй приедет из Англии Королевский балет. Я уже жду с нетерпением! 22 мая в нашем уроке мы попробуем купить билет в театр и разучим такой диалог: - Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли билеты на балет «Ромео и Джульетта» двадцать седьмого июня?

...>>>
15 May, 2014
Учим китайский: Майский снег

До лета осталось примерно две недели, а в Москве ещё недавно шёл снег! А вы знаете, что на Тайване в эти дни тоже идёт снег? Такой снег мы называем 五月雪 wǔ yuè xuě, или майский снег. Давайте прочитаем диалог и узнаем, что такое «майский снег»!

...>>>
08 May, 2014
Учим китайский: Ко Дню матери

В воскресенье у нас на Тайване будет самый добрый праздник – день матери! В сегодняшнем уроке мы разучим классическое стихотворение про любовь матери к сыну, которое написал поэт 孟郊 Mèng jiāo, живший в династию Тан. Это стихотворение называется «Песня странствующего сына» 遊子吟 Yóuzǐ yín . Сначала давайте послушаем песенку, написанную для этого стихотворения.

...>>>
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
上一頁下一頁

Комментарии