:::

Музыка Наруан, Тайвань!

Наруан, Тайвань!

В передаче «Наруан, Тайвань!» мы приглашаем слушателей в удивительный мир этнического разнообразия. Вы узнаете обо всем, что связано с коренными жителями Тайваня и соседних с Тайванем регионов, о различных народах Восточной и Юго-Восточной Азии с древних времен до наших дней. Слово «наруан» на языке народа амис означает «Добро пожаловать!». 

 

Откликнуться на передачу

28-11-2020
Песни У Жун-шуня

Игорь Кобылёв предлагает слушателям послушать песни исполнителя с полуострова Хэнчунь У Жун-шуня.  ...>>>

21-11-2020
Народные песни полуострова Хэнчунь

Игорь Кобылёв продолжает знакомить слушателей с традиционной музыкой народностей, живущих на полуострове Хэнчунь.  ...>>>

14-11-2020
Музыка народности пинпу

Игорь Кобылёв продолжает знакомить слушателей с музыкой народности пинпу, непризнанной группы коренных народов, проживающих на территории полуострова ...>>>

07-11-2020
Песни хокло

Игорь Кобылёв продолжает знакомить слушателей с традиционной музыкой народности хокло, проживающей на полуострове Хэнчунь. ...>>>

31-10-2020
Песни коренных народов юга Тайваня

Сегодня мы послушаем песни коренных народов, проживающих на юге Тайваня, на полуострове Хэнчунь. ...>>>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
上一頁下一頁

Комментарии