В новом выпуске передачи «Учим Китайский» ведущая Лилия У предлагает разучить стихотворение «Рыба»《魚》Yú, написанное поэтом 謝知橋 Xiè Zhīqiáo Се Чжи-цяо.
Эта река полна рыбы,
這條河有許多魚Zhè tiáo hé yǒu xǔduō yú
Рыба сказала: « » . Буль-буль-буль, это только пузырьки.
魚說:「 」 啵啵啵,只是氣泡。
Yú shuō: 「 」Bō bō bō, zhǐshì qìpào.
Никто не слышит, что рыба плачет,
沒有人聽見 魚哭了 Méiyǒu rén tīngjiàn, yú kūle.
Прозрачные слёзы растворились в прозрачной реке. Никто не видит.
透明的淚溶進透明的河 沒有人看見
Tòumíng de lèi róng jìn tòumíng de hé. Méiyǒu rén kànjiàn.
В этой реке много рыбы, но у этой рыбы — только одна река.
這條河有許多魚 但這條魚,只有一條河
Zhè tiáo hé yǒu xǔduō yú. Dàn zhè tiáo yú, zhǐyǒu yì tiáo hé.
Вот наше стихотворение!