«Песня ветки бамбука» танского поэта Лю Юй-си

  • 21 May, 2019
  • Лилия У

В передаче Лилии У «Учим китайский!» сегодня вы познакомитесь с замечательным поэтом династии Тан – Лю Юй-си (劉禹錫). За свою жизнь он написал около 800 стихотворений. Наиболее известно его стихотворение «Песня ветки бамбука» (竹枝詞). Сегодня давайте его разучим! 

«Песня ветки бамбука»

竹枝詞 Zhú zhī cí

Ивы зелены, речная вода спокойна,

楊柳青青江水平,Yángliǔ qīngqīng jiāngshuǐ píng,

Слышу, милый на реке поет.

聞郎江上唱歌聲。Wén láng jiāngshàng chànggē shēng.

С востока проглядывает солнце, на западе —дождь,

東邊日出西邊雨,Dōngbian rì chū xībian yǔ,

На словах непогода — и все же ясно.

道是無晴卻有晴。Dào shì wú qíng què yǒu qíng.

 

Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!