«Учим китайский» - Поговорим о морщинах!

  • 16 May, 2018
  • Виталий Самойлов
Разговор о морщинах

На этот раз в эфире передачи «Учим китайский» мы поговорим о морщинах! Сначала мы прочитаем диалог:

 

- Сегодня я смотрела в зеркало и обнаружила, что у меня больше и больше гусиных лапок у глаз, мне очень грустно!

今天照鏡子,發現我的魚尾紋越來越多了,真難過! Jīntiān zhào jìngzi, fāxiàn wǒ de yúwěiwén yuè lái yuè duōle, zhēn nánguò!

 

- Не надо! Ведь люди стареют.

別太在意啦!人本來就會老。 Bié tài zàiyì la! Rén běnlái jiù huì lǎo.

 

- Но у меня не только гусиные лапки у глаз, но и морщины на лбу, и носогубные складки.

但是我不只有魚尾紋,還有抬頭紋和法令紋。 Dànshì wǒ bù zhǐyǒu yúwěiwén, hái yǒu táitóu wén hé fǎlìng wén.

 

- Меня уже давно не волнуют морщины на моем лице.

我早就不管臉上的皺紋了。 Wǒ zǎo jiù bùguǎn liǎn shàng de zhòuwén.

 

Вот наш диалог! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова!