Учим китайский: Ко Дню матери

  • 08 May, 2014
  • Мария Ли
Руки матери

В воскресенье у нас на Тайване будет самый добрый праздник – день матери! В сегодняшнем уроке мы разучим классическое стихотворение про любовь матери к сыну, которое написал поэт 孟郊 Mèng jiāo, живший в династию Тан. Это стихотворение называется «Песня странствующего сына» 遊子吟 Yóuzǐ yín . Сначала давайте послушаем песенку, написанную для этого стихотворения.

***

Вот стихотворение на сегодняшний урок! Сначала давайте его прочитаем.

 

У любящей матери в руках нить, 慈母手中線,Címǔ shǒuzhōng xiàn,

Одежду для сына она готовит. 遊子身上衣。Yóuzǐ shēnshang yī.

Перед его дорогой стежок за стежком прошивает. 臨行密密縫,Lín xíng mì mi fèng,

Боясь, что он задержится с возвращением. 意恐遲遲歸。Yì kǒng chí chí guī.

Как может маленькая травка, 誰言寸草心,Shuí yán cùn cǎo xīn,

Воздать за ласку, что даёт весенное солнце? 報得三春暉。Bào de sān chūnhuī.

Комментарии